Editorial Oct 2014

張貼日期:Oct 13, 2014 11:27:13 AM

To take the situation as a whole into consideration

大局為重

From student strikes until today in various districts of Hong Kong has for some time been occupied by demonstrators, the aspirations and the demands of the protesters and had been fully expressed. Due to the Admiralty, Causeway Bay and Mong Kok were prolonged occupation by protesters, the main roads blocked at the protest zones, the daily life inconvenience caused to the public, work, school, and business environment are subjected to varying degrees of impact, and retail, hotels, transportation, tourism was severely affected industries. Affected operators, simmering grievances of the residents and the businesses of the protest zones, different views are also emerging society was torn apart, the economic losses, which is not a blessing to Hong Kong people.

Under the Lion Rock Spirit

Hong Kong's present economic success is obvious, which depends on the hard work of several generations of people, watch each other, gritty and perseverance on, "Under the Lion Rock" spirit. In any society, human beings will always exist between grievances, misunderstandings, and pointing to each other is unavoidable, it takes the whole community to act as the main consideration.

Any mass movement initially proceed from idealism and considered, but often changes arising from prolonged time. Violence in Mong Kok, a few days ago, is undoubtedly a dangerous signal. Eight heads of institutions, religious communities, intellectual people have called for the protesters in the demonstration area left the safe and orderly evacuation. Of the occupation movement and Mr Tung Chee-Hwa, Vice Chairman of the National Committee of the CPPCC issued a statement of the appeal to students and young friends pointed out that students are the future of Hong Kong, who will be Hong Kong's Chief Executive, believe that they are not only the ideals and commitment but also have the courage and intelligence. He appealed to them to be bold and intelligent, not only actively get to know different opinions peacefully, to seek consensus, and together with the people of Hong Kong do our best efforts to building Hong Kong's future. He noted that the "occupation action of students and young people, your demands for democracy, we have clearly heard. Your commitment to the ideals, we understand. "He advised that:" Hong Kong is a pluralistic society. You throw it all away, participating in occupation operations, the pursuit of democracy, made a lot of sacrifices. But the cornerstone of democracy, is the rule of law, abide by the law. And pluralistic civil society dialogue, communication is the way to solve the disagreement.

Democracy and the rule of law

Democracy and the rule of law has always been the cornerstone of Hong Kong's long-term prosperity and stability, source of foreign investors ' confidence in investing in Hong Kong. Therefore, for the overall interest of Hong Kong, the people of Hong Kong should consciously adhere to the cornerstone of Hong Kong, and mutual tolerance. Protesters have now fully expressed their aspirations and views should also be taken into account also affected people’s feelings and anger, so protesters should be evacuated as soon as possible the "occupied areas", so that Hong Kong people’s lives back to normal.

Editorial

大局為重

由學生罷課至現今香港多個地區被示威者佔領已有一段日子,相信示威者的訴求和意見已充份地表達。另一方面由於金鐘、銅鑼灣及旺角被示威者長期佔領,港九兩地的主要幹道受堵,造成市民的日常生活不便,上班、上學、營商環境都遭受到不同程度的影響,而零售業、酒店業、運輸業、旅遊業更是重災行業。受影響行業的從業員、示威區的商戶及居民的怨氣正在升溫,不同意見也使社會正在撕裂、經濟損失逐漸浮現,這些都不是港人之福。

獅子山下精神

香港現今的經濟成就是有目共睹、得來不易的,這全憑數代市民辛勤勞動、互相守望、堅韌不拔的「獅子山下精神」。任何社會,人與人之間總會存在恩怨、誤解,互相指點都在所難免,這需要全體市民處處以大局為主要考慮因素。

任何群眾運動最初都是從理想主義出發及考慮的,但往往隨着時間的拖長而產生變化。日前旺角發生的暴力事件,無疑是一個危險的訊號。八大院校校長、宗教界、知人士紛紛呼籲現留守在示威區的示威者安全有序地撤離。全國政協副主席董建華發表了題為《董建華先生對學生和年輕朋友的呼籲》的聲明指出,學生是香港的未來,他們當中會有香港的特首,相信他們除了理想和執着之外,也有勇氣和智慧。他呼籲他們拿出勇氣與智慧,不但積極平和地去瞭解不同意見,謀取共識,並與全港市民一起盡最大努力,建設香港的未來。他並指出;「佔領行動的學生和年輕朋友,你們對民主的要求,我們都清楚聽到了。你們對理想的執着,我們是理解的。」他並勸告說:「香港是多元社會。你們拋開一切,參加佔領行動,追求民主,作出了很大的犧牲。但民主的基石,就是法治,遵守法律。同時多元的文明社會,對話、溝通是解決不同意見的方法。」

民主與法治

民主與法治一直是香港長期繁榮與安定的基石、外國投資者對在香港投資抱有信心之源。因此,為了香港的大局,全港市民都應自覺地堅守香港的基石,互相寬容忍讓。現示威者已充份表達其訴求及意見,也應是顧及受影響市民的感受和怒憤的時候,因此,示威者應盡快撤離各「佔領區」,讓香港市民的生活得到恢復正常。

編輯部